Select Language
FAQs
어떻게 정확한 번역을 합니까?
무료 번역기가 가능한데 왜 굳이 이런 서비스가 필요합니까?
이런 언어들을 이해하지 못하면 어떻게 유용한지 알 수 있습니까?
제가 모르는 언어로 대화를 하게 되면 어떡합니까?
해외 검색엔진으로 저희 웹사이트가 검색이 가능합니까?
จำเป็นต้องมี Domain แตกต่างในแต่ละประเทศหรือไม่ เช่น .jp, .com .hk, etc.
저희가 그 나라에 회사를 확대 해야합니까?
 
어떻게 정확한 번역을 합니까?

Tradewinds Global 은 높은 질과 정확한 번역을 보장합니다. 본사는 100% 정확성을 위해 3단계로 나누어 첫째로 원어민이 문맥과 문화를 고려하여 확인하고 둘째로 다른 원어민에 의해 수정된 후 마지막으로 저희 관리자가 언어 및 문맥, 적합성과 가능성을 재검토합니다.
 

무료 번역기가 가능한데 왜 굳이 이런 서비스가 필요합니까?

물론 번역기가 사용되기도 하지만 귀사의 마케팅 메시지와 제품정보를 전달하기 위해서는 게재하기 이전에 수정과 교정이 반드시 필요합니다. 번역기는 대부분 부적절한 번역이 되곤 합니다. 첫 이상이 중요하듯이 귀사의 잘못된 문맥사용은 브랜드 이미지에 큰 손상을 입힐 것입니다.
 

이런 언어들을 이해하지 못하면 어떻게 유용한지 알 수 있습니까?

수출 모자익은 튼튼한 분석력으로 귀사가 직접 국제 웹사이트를 평가할 수 있게 디자인 되었습니다. 번역의 정확성에 대해 확신을 갖게 되며 귀사의 새로운 시장 고객들의 성장을 눈으로 확인할 수 있는 분석자료에 집중할 수 있습니다. 수출 모자익은 최고에 머물수 있게 도와주며 여러 정보들을 통합해 줍니다.
 

제가 모르는 언어로 대화를 하게 되면 어떡합니까?

다음과 같은 옵션을 제공해드립니다.

1. 귀사의 웹사이트에 자동번역기를 설치하여 자동으로 번역이 되도록 해드릴 수 있습니다.
2. 더 정확한 번역을 위해 본사 번역시스템을 통해 번역이 가능합니다. (수수료 별도)
3. Tradewinds Global 은 일본어, 중국어, 한국어 번역을 제공해드립니다.
 

해외 검색엔진으로 저희 웹사이트가 검색이 가능합니까?

예, 가능합니다. 본사는 해외고객들이 웹사이트를 찾을 수 있도록 번역시스템과 키워드를 메타 태그에 적용합니다. 또한, 지역 디렉토리에 귀사의 웹사이트를 제출해 검색엔진를 최대한 사용할 것입니다. Tradewinds Global 은 귀사의 해외 검색순위를 향상시킬 추가적인 팁과 전략를 제공해 드립니다. 본사의 메일리스트에 등록하시면 이 팁과 전략들을 제공받으실 수 있습니다.
 

จำเป็นต้องมี Domain แตกต่างในแต่ละประเทศหรือไม่ เช่น .jp, .com .hk, etc.

เราแนะนำให้มีการใช้ Domain ที่แตกต่างเพื่อง่ายต่อการค้นหาและวิเคราะห์ข้อมูล
 

저희가 그 나라에 회사를 확대 해야합니까?

저희는 귀사가 수출하고 싶은 나라에 회사확대를 추천합니다. 이는 동업자와 소비자의 신임을 주는 것은 물론 검색 엔진도 향상시킵니다. 추가적인 회사확대에 대한 질문은 직접 물어봐 주시면 성심성의껏 답변해 드리겠습니다.
 

 
Schedule a Free Consultation At +1-(808)-457-1904
© 2011-2012 Tradewinds Global An Export Management and Marketing Firm